2019.12.20 18:03
经典古文翻译解释不但可以帮助同学们提升学习成绩,还可以帮助老师提升教学质量,所以不论是老师还是同学们都要多看一些经典古文翻译解释。新东方在线小学网整理了<小学经典古文翻译解释:文征明习字>,供老师和同学们参考。
小学经典古文翻译解释:文征明习字
文征明临写《千字文》,日以十本为率(lǜ),书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
【注释】:
[1]临:临帖,照着字画模仿。
[2]日:每天。
[3]率:标准。
[4]书:书法。
[5]遂:于是,就。
[6]于:对,对于。
[7]尝:曾经。
[8]苟且:敷衍了事,马虎。
[9]或:有时。
[10]简札:信件,书信。
[11]少:通“稍”稍微。
[12]易:改换,更换。
[13]厌:嫌麻烦而讨厌。
[14]故:所以。
[15]愈益:愈加,更加。
【译文】:
文征明临帖写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。
【启示】:无论做任何事情既要坚持不懈,又不能马虎草率。
以是<小学经典古文翻译解释:文征明习字>的内容,更多小学经典古文翻译解释请关注新东方在线小学网。
小学1-6年级期中复习资料
微信扫码关注
免费领取2022小初高全科资料