2017.03.12 14:25
下面是新东方在线小学网为同学们整理了2017小学英语双语故事赏析,供同学们阅读。更多内容请关注新东方在线小学网。
2017小学英语双语故事赏析:塞翁失马
【成语来源】
blessing or bane
塞翁失马
Near China‘s northern borders lived a man called Sai Weng. He raised a lot of horses.
战国时期,靠近北部边城,住着一个姓塞老人, 他养了许多马。
One day, he lost one of his horses. Everyone commiserated with him.
一天,他的一匹走失了,人们听说这件事,跑来安慰他。
“Perhaps this will soon turn out to be a blessing,” said Sai Weng.
塞翁说:“没准会带来什么福气呢。”
After a few months, his horse came back, leading a fine horse from the north.
过了几个月,丢失的马不仅自己回了家,还带回一匹匈奴的骏马。
Everyone congratulated him.
所有人都来祝贺塞翁。
“Perhaps this may turn out to be a cause of misfortune,” said Sai Weng.
塞翁反而说:“这或许会带来不幸呢。”
Since he was well-off and kept good horses, his son became fond of riding and eventually broke his leg for falling from a horse.
因为塞翁很富有,并且养马养得很好,所以他的儿子也十分喜爱骑马。但没想到有一次骑马时,他的儿子从马上掉了下来,摔断了腿。
Everyone commiserated with him. “Perhaps this will soon turn out to be a blessing,” said his father.
人们于是又去安慰塞翁。但塞翁却说:“也许这次又会带来好运呢。”
One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions.
一年以后,匈奴入侵边境。
This man’s son did not join in the fighting because he was crippled and so he survived.
但是塞翁的儿子因为腿断了便没有被征入当兵队伍之中,而其他很多当兵的青年都战死在了沙场,塞翁的儿子因此保住了性命。
小学1-6年级期中复习资料
微信扫码关注
免费领取2022小初高全科资料