2026年全国硕士研究生入学考试
湖北师范大学自命题考试科目考试大纲
科目名称:英语写作与翻译 科目代码:809
一、考查目标
考生在复习过程中,要注重基础知识和基本技能,不要复习偏题怪题。通过《英语写作与翻译》的复习备考,使自己能够具有良好英汉互译能力和扎实的英语写作技能,在考试中展现自己良好的英语语言素质和深入学习的潜能。
【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】
二、考试形式与试卷结构
(一)试卷成绩及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
(二)答题方式
答题方式为闭卷、笔试。
(三)试卷内容结构
各部分内容所占分值为:
1.英译汉 约30%
2.汉译英 约30%
3.写 作 约40%
(四)试卷题型结构
主观题:100%
(五)主要参考书目(仅供参考)
1.《高级英语写作教程》,洪云,南京大学出版社,2017年版
2.《理解当代中国-汉英翻译教程》,孙有中,外语教学与研究出版社,2022年版
3.《新编英汉翻译教程》(第3版),孙致礼,上海外语教育出版社,2022年版
三、考查范围
(一)英汉互译
(1)测试目的:
测试考生英汉互译的能力。
(2)测试要求:
能使用恰当的翻译方法进行翻译,译文要求意思表达准确,文体风格恰当。
(3)测试形式:
英译汉:翻译2-3个英文段落,用中文作答。
汉译英:翻译2-3个中文段落,用英语作答。
(二)写作
(1)测试目的:
测试考生的英语语言表达能力、逻辑思维能力、批判性思维能力和不同文体的驾驭能力。
(2)测试要求:
题型要求:要求考生在规定时间内,根据所给的题目及具体要求,完成一篇命题作文。文章主题以大学生活和社会现象为主,不涉及某一方向的专业知识。文章体裁以说明与议论为主,兼有记叙和描述。
内容要求:内容切题,结构严谨,思路清晰,观点恰当,无明显偏题。
语言要求:语言通顺,表达得体,语法正确,句式多样,用词恰当,词汇丰富,语篇连贯,使用标准的语言表述,不过多使用俚语。
(3)测试形式:
本部分为主观题,考生根据所给提示或题目完成一篇400单词左右的英文作文。
