河南理工大学213翻译硕士(日语)2026年考研大纲及参考
2025.10.21 08:08

  郑州大学硕士研究生入学考试

  《翻译硕士(日语)》

  考试大纲

  一、考试基本要求及适用范围概述

  本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)

  研究生入学考试。《翻译硕士(日语)》作为全日制翻译硕士

  专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是

  考察考生是否具备进行MTI 学习所要求的日语水平。主要考

  察考生对日语语言的综合运用能力。具体要求为:具有良好

  的日语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个

  以上(以日语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用

  词汇及其常用搭配;能熟练掌握正确的日语语法、结构、修

  辞等语言规范知识;具有较强的阅读理解能力和日语写作能

  力。

  【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】

  

  二、考试形式

  《翻译硕士(日语)》考试为闭卷,笔试,考试时间为

  180 分钟,试卷满分为100分。

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,词汇、语法

  等单项技能测试与语篇阅读、写作等综合技能测试相结合

  的方法。填空、选择、判断、简答、问答、翻译、写作等

  具体题型不限。

  三、考试内容

  《翻译硕士(日语)》为翻译硕士研究生入学考试规定

  科目之一。本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的

  尺度参照性水平考试,主要考察考生熟练运用日语词汇和语

  法的能力、获取信息的能力、逻辑推理能力、语篇综合能力、

  翻译实践能力和日语写作能力等。难度依据为日语专业本科

  高年级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标。

  考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以

  及日语阅读与写作等方面的技能。

  四、考试要求

  试卷务必书写清楚。答案必须写在答题纸上,写在试题纸

  上无效。

  五、主要参考教材(参考书目)

  本考试是日语水平测试,要求考生应达到日语专业本科

  生毕业后具有的水平和技能,暂不指定参考书目。

  编制单位:郑州大学

  编制日期:2025年10月

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved