为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2026考研英语翻译的复习注意两点,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
在复习的时候需要注意的是以下两点:
(1) 能直译不意译。直译不符合汉语习惯的时候,要意译。另外,还有一些有固定翻译方法的语法结构和搭配也要遵循惯用意译方法。例如:IT is well-known (that…) 习惯译法是众所周知。
(2) 只加不减的原则。这是从信息量的覆盖层面来说的。因为英文中有些词汇有特定含义,还有在并列结构中大量使用省略。为了忠实于原文,我们要尽量在翻译时覆盖所有原文携带的信息。以免出现因为信息减损出现的扣分。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2026考研英语翻译的复习注意两点”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。