为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2026考研英语翻译备考后置法翻译定语从句,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
后置法
定语从句较为复杂时,如果运用定语前置法,把定语从句译成“……的”,就过于冗长,意义较为繁杂或容易引起歧义、表达不清, 这时可用后置法。把定语从句单独翻译成一个句子, 放置于原来它所修饰的词的后面, 关系代词可以译成先行词, 或者与先行词相应的代词。有以下三种处理方式:
(1)重复先行词
(2)代词指代先行词
(3)省略关系词
如果把定语从句翻译在先行词后面,在保证句子“通顺、完整”的前提下,有时可以不用重复先行词。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2026考研英语翻译备考后置法翻译定语从句”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。