为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译复习定语从句的汉译策略,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
( 1) 前置译法, 即把句中的修饰成分按汉语习惯放在所修饰的词前面进行翻译
( 2) 后置译法, 即将句中的插入或修饰成分提取出来放到后面单独翻译
( 3) 混合译法, 即为了便于译文的表达, 结合前两种方法, 打破原文的定语结构和语序, 用自己的话恰如其分地表达出原文的信息及含义。这种方法是定语从句在长句翻译中最难掌握的一种翻译方法, 当然也是对翻译工作者的外语和母语驾驭能力的一种较高的要求及挑战。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语翻译复习定语从句的汉译策略”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。