备考2025年考研的考生已经进入备考阶段,英语是需要长期练习的科目,为了帮助大家更好的备考,为大家整理了“考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】”供大家参考。
考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】
资料预览:
一、简要介绍
翻译部分由一篇 400字左右的文章组成,其中划出 5个句子,要求考生在30分钟内译完。2002年题型更改之前,每句 3分,一共 15分,现在每句 2分,一共 10分。
二、有无必要通读全文?
explanations的意思,短语 other kindsof进一步验证了这一点。2.时态。英译汉时,常需借助着、了、过等助词和时间副词来表达原句的时
态。请看例句: There will be television chat shows hosted by robots…翻译本句,需添加届时一词来表达原文的将来时态。再请看: But even more..., for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
本句官方给出的参考译文是:因为他们看到的是 150亿年前宇宙云的形状和结构。我认为,这个译文翻译的实际上是 for what they saw而不是 for what they wereseeing,换言之,它不足以表达一般过去时和过去进行时的区别。
以上就是关于“考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】”,更多考研备考资料,请点击图片,获取资料大礼包。