考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】
2024.06.05 08:39

  备考2025年考研的考生已经进入备考阶段,英语是需要长期练习的科目,为了帮助大家更好的备考,为大家整理了“考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】”供大家参考。

  考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】

  资料预览:

  一、简要介绍

  翻译部分由一篇 400字左右的文章组成,其中划出 5个句子,要求考生在30分钟内译完。2002年题型更改之前,每句 3分,一共 15分,现在每句 2分,一共 10分。

  二、有无必要通读全文?

  explanations的意思,短语 other kindsof进一步验证了这一点。2.时态。英译汉时,常需借助着、了、过等助词和时间副词来表达原句的时

  态。请看例句: There will be television chat shows hosted by robots…翻译本句,需添加届时一词来表达原文的将来时态。再请看: But even more..., for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.

  本句官方给出的参考译文是:因为他们看到的是 150亿年前宇宙云的形状和结构。我认为,这个译文翻译的实际上是 for what they saw而不是 for what they wereseeing,换言之,它不足以表达一般过去时和过去进行时的区别。

  以上就是关于“考研英语翻译万能解题技巧下载【pdf版】”,更多考研备考资料,请点击图片,获取资料大礼包。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved