为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译复习形容词转换成动词,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2025考研英语翻译复习形容词转换成动词
形容词转换成动词
典型例题: Additional social stresses may also occur because of the population explosion problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
参考译文: 由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易)所造成的种种问题也会增加社会压力。(2000年)
典型例题: Doctors have said that they are not sure they can save his life.
参考译文: 医生们说他们不敢肯定能否救得了他的命。
Success is dependent on his effort.
参考译文 成功与否取决于他的努力。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语翻译复习形容词转换成动词”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。