为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译复习分析长难句结构,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2025考研英语翻译复习分析长难句结构
The discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and social critics, had been groping in the dark.
分析:in trying to solve插在 the problem 和定语从句which…之间,起到承上启下的作用。of both bourgeois economists and social critics为investigations 的后置定语,起到分割作用。
译文:由于剩余价值的发现,使问题明朗化了。而先前,无论资产阶级经济学家还是社会批评家所从事的一切研究都只是在黑暗中摸索。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语翻译复习分析长难句结构”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。