今天为大家带来“2025考研翻译硕士名词解释整理:培养分析或数化分析”相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考研翻译硕士备考知识能够为大家带来帮助!更多考研翻译硕士相关内容关注新东方在线考研频道!
2025考研翻译硕士名词解释整理:培养分析或数化分析
培养分析或数化分析
美国学者G·格伯纳等在实证考察的基础上提出“培养分析”理论,他们认为,在现代社会,大众传媒提示的“象征性现实”对人们认识和理解现实世界发挥着巨大影响,由于大众传媒的某些倾向性,人们心中描绘的“主观现实”与实际存在的客观现实之间出现很大的偏差。同时,这种影响不是短期的,而是一个长期的、潜移默化的“培养”过程它在不知不觉中制约人们的现实观。格伯纳认为,大众传播不仅是现代社会的“故事讲解员”,而且是缓和社会矛盾冲突的“熔炉”,是维护现存制度的“文化武器”。培养分析一方面肯定“共识”是社会作为一个统一整体存在的前提,强调大众传播中形成“共识”过程中的巨大作用另一方面又指出大众传媒所提供的“象征性现实”与客观现实之间的距离,以及传媒的一些倾向所带来的社会后果。培养分析尤其强调电视媒介在形成“共识”中的作用。
培养分析的核心观点:传播内容具有特定的价值和意识形态倾向,这些倾向通常不是以说教而是以“报道事实”、“提供娱乐”的形式传达给受众的它们形成人们的现实观、社会观于潜移默化之中。
社会要作为一个统一的整体存在和发展下去,就需要社会成员对给社会有一种“共识”,也就是客观存在的事物,重要的事物以及社会的各种事物、各种部分及其相互关系要有大体一致或接近的认识。
以上就是关于“2025考研翻译硕士名词解释整理:培养分析或数化分析”的内容,更多考研翻译硕士精彩内容,请持续关注新东方在线考研频道!