为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语语法备考长句子的分析译文,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2025考研英语语法备考长句子的分析译文
At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states.
译文:在托马·皮凯蒂连同其他经济学家提醒民众警惕继承财富将给王室带来越来越多的权利、不平等现象也会越来越严重时,富有的贵族家庭仍作为现代民主国家的象征重要很是奇怪。
分析:本句是一个复杂句,基本结构是:时间状语+主句。时间状语由介词短语充当,其中包含一个when引导的定语从句,修饰先行词time。在这个定语从句中,主语是Thomas Piketty and other economists,谓语是are warning of,宾语包括两个并列结构rising inequality 和the increasing power of inherited wealth。在主句中,it是形式主语,is是系动词,bizarre是表语,that引导的是主语从句,是主句的真正主语这个主语从句是个主系表结构,主语是wealthy aristocratic families,表语是the symbolic heart of modern democratic states。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语语法备考长句子的分析译文”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。