2025年考研英语语法复习with结构
2024.01.22 07:23

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025年考研英语语法复习with结构,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2025年考研英语语法复习with结构

  首先,大家可能觉得对with结构很陌生,但其实你是认识的,中学时候大家写作文是不是常喜欢以“with the development of social economy...(随着社会经历的发展)”这样的表达开头?那么这就是一个with接上名词短语的结构作伴随状语的形式。当然这只是举个简单的例子,我们考研中是不会考这么简单的句式,那我们就拿几个考研例句看一下,大家可以找一个with结构是如何构成的。

  (1)With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.

  (2)Studying this could help understand why human evolution picked pace in the last 30,000 years, with social environment being a major contributory factor.

  (3)With Britain voting to leave the European Union, and GDP already predicted to slow as a result, it is now a timely moment to assess what he was referring to.

  在这三个句子中,首先看到第一句,开头便是with加上名词结构再加两个并列形容词,再看第二句,句子的末尾是with加上名称结构再加上V-ing短语,第三句中句子开头是with加上名词再加上V-ing短语,和第二句结构一样,但是这个with结构后面还跟了一个and的并列连词,所以and之后是with加上名词再加上V-ed过去分词的形式。所以,通过例句,我们可以总结出with结构在试题中的构成就是:with+名词(短语)+adj/V-ing/V-ed短语,然后我们再讲这个结构补充完整,with+名词(短语)后面也能接to do短语和介词短语,只是说前三种在考研考研试题中出现的更多。所以对with结构的识别就是:with+名词(短语)+adj/V-ing/V-ed/to do/介词短语。

  知道了识别之后,我们再来看一下如何理解和翻译with结构,想想我们最开始的“with the development of social economy...”这种表达,是不是在翻译的时候会讲这个结构放到整个句子的前面,变成“随着社会经济的发展...”,再接主句,所以对于这种结构,我们可以总结出两个翻译的原则,那就是,第一点,整体前置翻译;第二点,with结构本身译成“随着...”,顺译即可。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025年考研英语语法复习with结构”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved