2024考研英语翻译复习长句结构分析和翻译
2023.12.12 07:36

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译复习长句结构分析和翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024考研英语翻译复习长句结构分析和翻译

  George Annas, chair of the health law department at Boston University, maintains that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate medical purpose, the doctor has done nothing illegal even if th epatient uses the drug to hasten death.

  词汇:

  maintain//v. 维持,保持保修,保养坚持说

  prescribe//v. 开药方规定

  legitimate//adj. 法定的,依法的,合法的正当的,合理的

  结构:

  George Annas, chair of the health law department at Boston University, maintains (主句)//that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate medical purpose(that宾语从句,其中as long as引导条件状语从句), //the doctor has done nothing illegal (状语从句对应的主句)//even if the patient uses the drug to hasten death(even if引导让步状语从句).

  译文:

  波士顿大学健康法律系主任乔治·安纳斯坚持认为,只要医生开药是出于合理的医疗目的,那么即使病人因服药该药而加速死亡,医生也不算做了什么违法的事情。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译复习长句结构分析和翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved