2024年考研英语综合长句子译文和翻译要点
2023.12.07 08:01

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024年考研英语综合长句子译文和翻译要点,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024年考研英语综合长句子译文和翻译要点

  The newly described languages were often sostrikingly different from the well studied languagesof Europe and Southeast Asia that some scholarseven accused Boas and Sapir of fabricating theirdata.

  译文:

  这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲的语言和东南亚的语言往往差别显著,这使得有些学者甚至指责博厄斯和萨丕尔捏造数据。

  点睛:

  本句的主干是...languages were...different...,句中包含so...that...结构。过去分词短语newly described和well studied分别作languages和languagesof...的定语。accuse sb. of doing sth.意为“指责某人做某事”。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语综合长句子译文和翻译要点”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved