为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024年考研英语综合句子分析和翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2024年考研英语综合句子分析和翻译
Furthermore, it is obvious that the strength of acountry s economy is directly bound up with theefficiency of its agriculture and industry, and thatthis in turn rests upon the efforts of scientists andtechnologists of all kinds.
译文:再者,显而易见的是,一个国家的经济实力与其工农业效率直接相关,而效率的提高则有赖于各类科学家和技术专家的努力。
点睛:
该句中it是句子的形式主语,真正的主语是两个由that引导的并列的主语从句。第二个逗号后的this指代的是第一个主语从句中的the efficiency of its agriculture and industry.be bound up with意为“与…紧密相关”。in tum此处意为“反之,反过来”。rest upon意为“依赖于”。
考点归纳:
与名词turn相关的常见短语还有:
be one’s turn( to do sth.) 轮到某人(做某事)
It’s your turn to read the article.
轮到你念文章了。
on the turn在转变之中
Maybe my luck is on the turn.
也许我要转运了。
by turns依次,轮流地
That night you were silly,witty and mournful by turns.
那天晚上,你先是傻乎乎的,然后变得很风趣,最后又悲伤起来。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语综合句子分析和翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。