为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译备考例句结构分析和翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2024考研英语翻译备考例句结构分析和翻译
Doctorshave used that principle in recent years to justify using high doses of morphine to control terminally ill patients’ pain, even though increasing dosages will eventually kill the patient.
词汇:
justify //v. 证明…是合理或者公正的
dose //n. 一次剂量
morphine //n. 吗啡
dosage //n. 剂量
结构:
Doctors have used that principle in recent years (主句的主干)//to justify using high doses of morphine to control terminally ill patients’ pain,(to介词短语做状语)//even though increasing dosages will eventually kill the patient(even though状语从句).
译文:
近年来,医生们一直在利用这项原则来证明,使用大剂量的吗啡控制晚期病人的病痛是合理,尽管他们知道,不断加大剂量最终会杀死病人。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译备考例句结构分析和翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。