为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译备考长难句难点分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2024考研英语翻译备考长难句难点分析
From the beginning of our history, says Hofstadter, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.
【词汇突破】
democratic:民主的
populist:平民主义的
【主干识别:】our democratic and populist urges have driven us to reject anything+定语从句【其他成分】says Hofstadter插入语;our democratic and populist urges have driven us to…可提炼出sth has driven sb to do… 这个句型;that smells of elitism定语从句,修饰anything。(注意smell的介词搭配)
【微观解析】若是觉得插入语干扰了正常的理解,可将这个句子变为Hofstadter aid ,”From the beginning of our history, our democratic and populist urges havedriven us to reject anything that smells of elitism。”这样的由直接引语构成的宾语从句会降低句子的难度
【难点解析】灵活的利用插入语改变句式是这个句子给我们的启示。
【译文赏析】Hofstadter说,从我们的历史一开始,我们对于民主化和大众化的渴求就迫使我们拒绝一切带有精英主义色彩的东西
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译备考长难句难点分析”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。