2024年考研英语语法备考长句子段落翻译
2023.09.08 08:16

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024年考研英语语法备考长句子段落翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024年考研英语语法备考长句子段落翻译

  As the virus upends productive activity across the world,the question now is how bad things will get. On April 14th the IMF warned that the global recession would be the deepest for the best part of a century.

  But the severity of the pandemic and the uncertainty around the duration of lockdown are such that economists' models,trained on business cycles in the postwar era,are of little use.

  Some companies,such as Starbucks and Dell,have pulled their guidance on annual earnings,declining even to hazard a guess about the future.

  【词汇】

  1.upend vt. 颠覆,倒立

  2.recession n. 衰退

  3.severity n. 严重性

  4.be of little use 几乎无用

  5.annual earnings年度收益

  6.hazard vt. 尝试(做某事),冒险做出,斗胆提出

  n. 危险,危害,冒险的事

  【参考翻译】

  病毒颠覆了全世界的生产活动,现在的问题是事情将变得有多糟糕。国际货币基金组织4月14日发出警告,这将是本世纪以来最严重的经济衰退。

  但封城期间疫病的严重性及不确定性,使得战后经过商业周期训练过的经济学家们所建立的模型变得毫无用处。

  诸如星巴克和戴尔等公司,已经取消年度收益指南,甚至拒绝 对未来提出猜测。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语语法备考长句子段落翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved