2024年考研英语语法备考段落分析和翻译
2023.09.08 08:16

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2024年考研英语语法备考段落分析和翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024年考研英语语法备考段落分析和翻译

  Which encourages the evolution within them of viruses predisposed to jump the species barrier and infect other sorts of animals. At the moment,the evidence is mixed.

  In favor of the idea is an experiment conducted by Cara Brook of the University of California,Berkeley,and published in February in eLIFE.

  This suggests a possible mechanism,some bats have unusual immune systems. In which an antiviral process known as the interferon parhway is always active,rather than being switched on in response to infection.

  【词汇】

  1.evolution n. 进化

  2.predispose v. 使偏向于,使易患,预先安排

  3.barrier n. 障碍,阻碍

  4.in favour of赞同,支持,有利于

  5.mechanism n. 机制

  6.immune system免疫系统

  7.antiviral adj. 抗病毒的

  8.interferon n. 干扰素

  【参考翻译】

  让病毒在他们体内进化,从而使病毒跨越物种屏障,感染其他种类的动物,目前证据比较混杂。

  支持这一想法的是近期由加州大学伯克利Cara Brook进行的一项实验,并于2月份发表在《eLIFE》上。实验结果暗示一种可能的机制,一些蝙蝠拥有不一般的免疫系统。

  在该系统中,被称为干扰素通道的抗病毒程序始终保持活跃,而不是在感染时才有反应。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语语法备考段落分析和翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved