为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了考研英语知识点背诵:转换否定,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
考研英语知识点背诵:转换否定
英语中有些句子形式上是肯定而实际上表示否定含义,也有些句子形式上是否定而实际上表示肯定含义。
例句1: Young scientists cannot realize too soon that existing scientific knowledge is not nearly so complete, certain and unalterable as many textbooks seem to imply.
分析: 该句为复合句,其中can't be too后接形容词意为“越……越好,再……也不过分”,本句中cannot realize too soon同为此结构,另外not nearly意为“远不”。
译文: 年轻科学家应尽快认识到现有的科学知识远不像许多教科书中所描述的那样全面,那样肯定,那样一成不变。
例句2: Copernicus showed that—far from being the center of the universe, about which the Sun, the Moon, the planets, and the stars revolved in clockwise homage—the Earth is just one of many small worlds.
分析: 该句是复合句,主干部分为Copernicus showed that the Earth is just one of many small worlds,形容词短语far from being...是宾语从句的主语the Earth的补足语,说明主语情况;定语从句about which...修饰the center of the universe。
译文: 哥白尼证明地球根本不是太阳、月亮及其他行星和星球按顺时针方向绕其转动的宇宙中心,它只不过是许多小小世界当中的一个而已。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“考研英语知识点背诵:转换否定”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。