同等学力申硕考试备考阶段,真题是对于大家来说很重要的复习资料。为了帮助大家更好的备考,考试顺利。小编为大家整理了“2012同等学力申硕英语翻译真题及参考答案”相关内容,让我们一起来看看吧!
2012同等学力申硕英语翻译真题及参考答案
英译汉
因特网在很多方面对社会有积极的影响。它提供人们之间交流更多交流机会,简化了处理事情的方法,提供了很大的便捷,处理更快速,提供了更多的选择,所有这些都节省了更多的时间做其他事情。然而,有趣的是,因特网还有一些负面的影响。交流的质量下降了,人们也变得没有耐心,因为他们习惯于即时的满足,而且上网本身也占用了大量时间。
汉译英
People pay homage to Steve Jobs after he has passed away. One of the reasons is that he has created the aesthetic perception for scientific and technological products. No matter cars or computers, according to Steve Jobs, consumers are willing to buy those products which look more beautiful than their counterparts. With the leadership of Steve Jobs, Apple has brought about the unrivaled experience and beautified people´s daily lives in the respects such as the appearance and materials of products and the feeling of usage.
以上就是为大家整理的“2012同等学力申硕英语翻译真题及参考答案”,希望大家可以更好的利用同等学力申硕真题,做好复习,在接下来的考试中取得满意的成绩!