为了让2023考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2023考研英语语法备考长句句子结构分析及翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
2023考研英语语法备考长句句子结构分析及翻译
There is just one path for a lawyer in most American states: a four-year undergraduate degree in some unrelated subject, then a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association and an expensive preparation for the bar exam.(2014 Text 2)
重点词汇: lawyer, undergraduate, degree, unrelated, subject, authorize, association
解析:该句由分号连接的两部分,分号前为一个“There be”句型,分号后对前边进行解释说明。为三个名词短语的并列结构,分别为“a four-year undergraduate degree in some unrelated subject”,“a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association”和“an expensive preparation for the bar exam”。
翻译:在美国的大多数州,律师只有一条路可走:在一些不相关的学科获得四年制本科学位,然后在美国律师协会授权的200所法学院之一获得三年制法律学位,为律师考试做准备。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2023考研英语语法备考长句句子结构分析及翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。