广西科技大学2023自命题考研大纲:916翻译硕士
2022.07.01 07:54

  大家对于考研大纲的公布一直都非常关心,考研大纲是考研学子备考复习的重要参考,新东方在线考研为大家整理了“广西科技大学2023自命题考研大纲:916翻译硕士”的相关内容,让备考更省时高效。

广西科技大学2023自命题考研大纲:916翻译硕士

  专业: 055101 英语笔译 学院: 外国语学院

  一、考试的总体要求

  要求考生准确翻译中英文术语或专有名词; 具备英汉互译的基本技巧和能力;初步 了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识; 译文忠实原文, 无明显误译、漏译; 译 文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。

  二、考试形式与试卷结构

  (一)答卷方式:闭卷,笔试

  (二)答题时间: 150 分钟

  (三)总分: 100 分

  (四)考试题型及分值

序号题  型题  量分值
 
       1
 
       词语
       翻译
英译汉15 个英文术语、缩略语或专有名词15
汉译英15 个中文术语、缩略语或专有名词15
 
       2
 
       英汉
       互译
英译汉两段或一篇文章, 250-350 个单词。35
汉译英两段或一篇文章, 150-250 个汉字。35
总计  100

  三、考试内容及所占分值

  (一) 词语翻译 (30 分)

  要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的 语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。

  (二) 英汉互译 (70 分)

  要求考生较为准确地翻译出所给的文章, 英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 35 分,总分 70 分。

  四、主要参考书目

  (一)《英语翻译基础》考试大纲,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写。

  (二)《英汉互译实用教程》,郭著章、李庆生,武汉大学出版社, 2010。

  以上是新东方在线考研小编为大家整理的“广西科技大学2023自命题考研大纲:916翻译硕士”内容,关注大纲资讯,让您考研备考更简单。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved