2023年考研英语语法备考长难句重点词语和语法分析
2022.06.28 07:44

  为了让2023考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2023年考研英语语法备考长难句重点词语和语法分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

考研英语拿高分?0元畅学>>>点击领取

2023年考研英语语法备考长难句重点词语和语法分析

  In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents, despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.(选自2010年考研英语一Text2)

  重点词语辨析:despite 本词有两种词性,一是作介词时与in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”的含义,引导让步状语从句;二是作名词有“侮辱”、“憎恨”、“轻蔑地拒绝或不承认”的意思。

  重点短语辨析:more than 放在名词、数词前面时,表示“超过,不止,不仅仅”;放在形容词或副词前面时,表示“非常,十分”,与very同义;当more than后面接含有can的从句时,常表示否定含义,如:The secret is more than we can let out.

  句子解析:本句为主从复合句,其中主句是IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents,在主句中,主语是IBM,谓语是noted,宾语是that引导的宾语从句;从句为despite the fact that it questioned the legal basis for granting them,是让步状语从句,其中that引导同位语从句,解释说明fact。

  全句翻译:2005 年IBM公司在一份法庭文件中指出,它已经被授予了超过300 项商业方法专利,尽管它质疑授予这些专利的法律依据。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2023年考研英语语法备考长难句重点词语和语法分析”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved