2023年考研英语语法备考长难句句型语法分析
2022.06.27 07:44

  为了让2023考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2023年考研英语语法备考长难句句型语法分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

考研英语拿高分?0元畅学>>>点击领取

2023年考研英语语法备考长难句句型语法分析

  Last Thursday, French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.

  分析:这句话的主句为French Senate passed a digital service tax, 后有一个由which引导的非限定性定语从句,修饰先行词tax,在定语从句中关系代词which做主语,其中有固定短语impose...on...把...强加于...,此处为对大型跨国公司征税,句意为上周四,法国通过了一项数字服务税,这是对法国大型跨国公司征收的一项全新的税款。其后又有一个由that引导的限定性定语从句,修饰先行词multinationals,关系代词that在定语从句中做主语,意思为在法国为消费者和使用者提供数字服务的大型跨国公司。整体来说,此句的结构相对来说比较简单,一个主句后跟了两个定语从句。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2023年考研英语语法备考长难句句型语法分析”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved