2023年考研英语翻译复习例句句子结构分析
2022.05.20 15:21

本文主要内容为2023年考研英语翻译复习例句句子结构分析,希望对大家考研复习有所帮助。

2023年考研英语翻译复习例句句子结构分析

  Taxes on low-wage labor need to be cut, and wage subsidies such as the earned income tax credit should be expanded: This would boost incomes, encourage work, reward companies for job creation, and reduce inequality.(2018英语一text1)

  【生词及词组】

  subsidy: 津贴,补助金

  Inequality:不平等

  【句子结构分析】

  主干:Taxes need to be cut, and wage subsidies should be expanded.

  on low-wage labor:介词短语作定语修饰taxes

  such as the earned income tax credit:同位语解释说明wage subsidies

  This would boost incomes, encourage work, reward companies for job creation, and reduce inequality:作同位语解释说明前半句。

  【参考翻译】削减对低工资劳动力的税收,并扩大工资补贴,如收入所得税抵免:这将增加收入,激励工作,奖励创造就业机会的公司,并减少不平等。

以上为“2023年考研英语翻译复习例句句子结构分析”全文内容,祝大家备考顺利,取得优异的考试成绩。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved