2023年考研英语翻译复习短语解析及句子分析
2022.05.16 15:36

本文为正在准备考研的同学们整理归纳了2023年考研英语翻译复习短语解析及句子分析,希望对大家复习有所帮助。

2023年考研英语翻译复习短语解析及句子分析

  Take a broader look at our species’ place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.

  【短语解析】:take a broader look:从更广阔的视野来看;an excellent chance of:极有可能,有很大的可能性;tens of thousands of years:数万年。

  【句子分析】:本句整体结构为并列句,主句1 and主句2。

  首先找主句1谓语动词,可以作谓语的形式只有take,所以take为主句1谓语动词,此句为祈使句,后有a broader look作宾语,宾语后面的at our species’ place作look的宾语补足语,此外,句末in the universe作定语,修饰place。主句2 中可以作谓语的形式有becomes,have,整个句式是形式主语句型,becomes作形式主语“it”的谓语动词,have前有that,所以have是真正的主语主语从句的谓语动词,前有we作主语,后有an excellent chance作宾语,宾语后面的of短语作后置定语修饰chance(其中if not hundreds是插入语,与tens并列,补充完整为if not hundreds of thousands of years)。

  【参考译文】:从更广阔的视野来审视我们这个物种在宇宙中的位置,很明显,我们即使存活不了几十万年,也很有可能存活几万年。

  众所周知,长难句一直以来就是考研英语的拦路虎,很多考生甚至闻之色变。普遍而言,大家对于长难句的惧怕其实归根到底还是在于词汇和语法两方面。首先词汇,建议大家在考研前期就进行有针对性的背诵记忆考研英语核心词汇。那另外的语法问题就需要大家能够理解核心的语法点并且活学活用即可。今天就2011年试题中阅读的句子带大家感受如何分析长难句。

以上为“2023年考研英语翻译复习短语解析及句子分析”内容,祝大家考试顺利,取得优异的考试成绩。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved