同等学力英语阅读技巧之判断与猜测词义
2022.03.18 07:52

  2022年同等学力申硕考试备考大幕已全面拉开,如何合理复习,在同等学力英语考试中胸有成竹应考,拔得头筹呢?科学的复习+合理的习题训练才是最有效的途径,新东方在线考研小编就给考研阶段的同学们提供了“同等学力英语阅读技巧之判断与猜测词义”,助力同学们更高效的学习!

  同等学力英语阅读技巧之判断与猜测词义

  了解过同等学力考试的网友都知道,同等学力阅读有5篇文章,对一些阅读基础不是很好的人来说,肯定会遇到一些生词。在阅读中遇到生词,对理解无大碍者可一跃而过。只有难以推测的生词才借助词典。但过多依赖词典会打断阅读思路,影响速度及理解,这就需要学生学会猜词。可这不是说平时阅读一涉及到生词便去猜测,如有条件使用词典,同学们还是应该将不会的生词一一查明,并加以记忆。只有这样才能扩充我们的词汇量,提高阅读理解能力。猜词可有多种方法,下面介绍几种常用且准确性高的方法。

  一、利用上下文线索猜测词义。

  1.根据同义、反义关系猜词。

  Today´s teenagers seem to be more liberal in their ideas than their _______ grandparents.

  A. freethinking B. traditional C. old D. happy

  traditional与liberal意思相反,故选B。

  2.根据句意或段落文章的上、下文猜测词义。

  Klebold and Harris felt _______ and wanted to revenge against those who disliked playing together with them or laughed at them.

  A. discouraged B. ashamed C. tired D. separated

  根据下文的disliked playing together with them判断此处应为"感到孤立",故选D。

  二、利用构词法猜测词义。

  此法包括利用前、后缀及合成词猜测词义。

  1.用前、后缀猜测词义。

  英语中的前缀、后缀构词颇多,且特定的"缀"往往表示特定的含义,把握住这一点,可起到"以不变应万变"的效果。

  1)He had been overworking and fell ill at last.

  overwork是由前缀over-加动词构成,over有"超过,过于"之意,overwork意思是"工作过多,劳累过度"。再如,overburden负担过重,overcharge要价过高,overdo做得过分。

  英语中常用的前缀还有:

  mis-错,误:misfortune不幸;mislead误导;mismanage处理不当;

  mid-中央:midnight半夜;midway半路;

  under-低于:underdone半生不熟的;underestimate低估

  anti-反对:antibody抗体;anticyclone反气旋;antifreeze防冻剂

  下面划线单词为常见后缀派生词:

  1) You must stop dreaming and face reality. (-ty为名词的标志)

  2) The country is trying to popularize education. (-ize为及物动词的标志,再如realize, modernize)

  2.利用合成词猜测词义。

  Family members take turns choosing a special activity for the evening, and everyone partakes in for fun.

  根据短语构成及上下文意思看,此处partakes in相当于takes part in。再如break out-outbreak(名词"爆发"),set out-outset(名词"起始"),come in-income(名词"收入")

  以上介绍了几种猜测词义的方法,相信对同学们积累词汇、理解文章意思会有所帮助。英语学习应日积月累,并时刻做有心人,发现规律,寻找技巧,提高英语水平。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved