2023考研英语语法跟练:语法长难句每日一练(2.16)
2022.02.16 07:27

  考研英语复习从始至终都扮演着非常重要的角色,打好英语基础的关键是词汇和语法,而这两项正是可以通过长难句进行检验的。2023考生虽然才开始准备,但是英语复习的关键就在于日积月累去培养语感。新东方在线考研频道会为大家推出各大长难句的语法结构及详细分析指南。一起来看吧~

  What universities are trying to do is to make sure they have diversity on their courses, which enriches the whole learning experience.

  语法点:主语从句;宾语从句;定语从句;介词短语作状语。

  解析:

  Step1:断长句

  面对长难句,先将其变为独立的短句,以便理解。

  ①What universities are trying to do is to make sure // ②they have diversity on their courses,// ③which enriches the whole learning experience.

  依照断句原则——长度适中和结构完整,将长句子切分成三个小短句,便于理解。

  Step2:抓主干

  整个长难句的主干为:

  What… is to make sure (that)…….(主系表结构)

  去决定……是不太可能的。

  难点点拨:本句包含了主语从句、宾语从句的省略和定语从句三大从句,无论是英语一还是英语二,都会出现类似的从句嵌套结构。

  Step3:理结构

  ①What universities are trying to do is to make sure

  关于主语从句的理解,首先要理清楚引导词作何成分,此处What做宾语成分,直接将其放于宾语位置翻译即可,可译为“……的事情”

  理解:大学正在努力去做的事情就是确保……

  ②they have diversity on their courses,

  在理解过程中,如果出现指代,我们可优先还原指代去理解句意;此外,on their courses这一介词短语作状语去修饰“have”。

  理解:大学在课程安排上具有多样性。

  ③which enriches the whole learning experience.

  非限制性定语从句,可以将which所指代的内容翻译为代词;若可以自行判断出which所修饰的内容,也可重复翻译为该内容。

  理解:这能丰富(学生的)整个学习历程。

  或:课程多样能丰富(学生的)整个学习历程。

  Step4:定句意

  大学正在努力去做的事情就是确保其课程安排具有多样性,这能丰富(学生的)整个学习历程。

  以上就是新东方在线考研频道为考生整理的"2023考研英语语法跟练:语法长难句每日一练(2.16)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法频道!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved