2022考研英语长难句练习及详细分析是新东方在线考研频道英语老师在历年考研试题中精选的长难句,将会从语法的角度教你怎么分析一个长难句。让我们一起来看吧~
“There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish, a psychology researcher at the University of Virginia, adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary—feelings that may be advantageous in one context may be harmful in another.
句型结构:
A. 主干:“There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish.
翻译:阿穆瑞沙.瓦依莎说:“应该重新什么是内疚,以及内疚可以扮演什么角色。”
B. 修饰成分:
① a psychology researcher at the University of Virginia,作Amrisha Vaish的同位语。
翻译:佛吉尼亚大学心理学研究员
② adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary—feelings that may be advantageous in one context may be harmful in another,此句是adding that作状语从句;this revival is part of a larger recognition是add 的宾语从句;emotions aren’t binary是recognition的同位语从句;破折号后面的内容起解释、说明的作用;that may be advantageous in one context may be harmful in another作feeling的同位语。
翻译:他补充说道,这种反思是一种更广泛的认知的一部分,即情感不是双重的,在一种情境中可能有害。
C. 组成整句:佛吉尼亚大学心理学研究员阿穆瑞沙.瓦依莎说:“应该重新什么是内疚,以及内疚可以扮演什么角色。”他补充说道,这种反思是一种更广泛的认知的一部分,即情感不是双重的,在一种情境中可能有害。
以上就是新东方在线考研频道为考生整理的"2022考研英语语法:英语长难句练习(85)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法频道!