2022考研公外日语基础知识点:有关「足」的惯用语
2021.10.04 07:13

  

  ① 足が棒になる

  由于长时间站立或行走,腿脚累得僵直酸痛

  山道を長く歩いたので足が棒になった。

  ② 足を組む

  把一只腿放在另一只腿上面,翘二郎腿

  彼は話す時に足を組む。

  ③ 足の便が悪い

  交通不方便

  足の便が悪いから、買い物に行けない。

  ④ 足を奪われた

  因交通事故等,交通中断,车辆不通

  今朝の踏切事故で,大勢の通勤客が足を奪われた。

  ⑤ 足が出る

  超出预算

  旅行で予算から一万円の足が出た。

  ⑥ 足が早い

  食物容易腐烂;走得快;商品畅销

  生物(なまもの)は足が早い。

  あの人は足が早いからすぐ着くよ。

  この服は足が早いから大量に仕入れても大丈夫だ。

  ⑦ 足が乱れる

  步调紊乱;交通混乱

  監督が一番気にしているのはチームの足が乱れることだ。

  ⑧ 足をすくう

  趁机把人搞倒;暗算下绊子

  彼の逆境に付け込んで足をすくうような事はするな。

  ⑨ 足を運ぶ

  步行;特地前往

  そのレストランには度々足を運んだ。

  ⑩ 二の足を踏む

  犹豫不决

  マイホームは欲しいが、ローンの事を考えると二の足を踏んでしまう。

  ⑪ 足がすくむ

  因害怕,紧张等两腿发软

  あまりの恐怖に足がすくんだ。

  ⑫ 足が重い

  腿脚懒,不愿意外出

  昨日の疲れが全然取れなくて足が重い。

  ⑬ 足が向く

  信步而行;不由地走向某处

  会社を出るといつもの飲み屋に足が向いてしまった。

  ⑭ 足の踏み場もない

  脏乱得连落脚的地方也没有

  子ども部屋はいつも足の踏み場もないほど散らかっている。

  ⑮ 足も空

  慌慌张张,急匆匆

  合格の喜びを少しでも早く家族に伝えようと足も空に帰宅した。

  ⑯ 足を洗う

  洗手不干,改邪归正

  ヤクザの世界から足を洗って真面目に生きる。

  ⑰ 足を抜く

  断绝关系

  彼はもう悪い仲間から足を抜いた。

  ⑱ 足が地に付かない

  因为高兴而无法冷静的样子

  彼女は嬉しくて足が地につかなかった。

﹏﹏﹏﹏

  ▼关于【足】的小总结▼关于日语中的【足】我们可以总结出以下几点语意:

  1、基础词义:脚;腿,比如:足を組む

  *最重要的就是掌握住【足】的基础语意,其他的意思基本都是它的衍生物,也有许多类似于中文的用法。

  2、走路、脚步、步伐、节奏,比如:足が早い

  3、交通手段,比如:足の便が悪い

  4、钱,比如:足が出る

  5、马脚,比如:足を取る、足を追う


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved