对于被动态,想必大家并不陌生,但今天小编要跟大家分享的是,真题中经常出现的被动形式的用法。小编打破了传统的语法归类,将它们分为了三类,目的在于让大家在考试中拿到更多的分。闲话不多说,我们一起来看看吧。
1
常规的被动态
这一类之所以说它常规,是因为它和我们的母语是高度一致的,在学习的时候也很好理解,比如下面这个例子
我被小王打了
私は王さんに殴られた。
一般来说,在母语的正迁移影响下,这一类是最简单,也是最容易掌握的,我们就不多说了。
2
被动表示“被害”
这里讲的“被害”并不是真的被伤害,而是指:由于发生某事态而间接地受到麻烦。比如
①忙しいときに客が来られて、仕事ができなかった。
正忙的时候,来了客人,结果工作没干成。(表示因为客人的到来而给我带来了不好的结果)
②ハイキングの途中で雨が降られました。
远足的途中下雨了。(暗含了因为下雨而给我带来了麻烦,远足体验不仅不好,还淋了雨)
注意:这种用法一般分别对应「来る」「降る」等自动词。动作主体主要用「Nに」来表示,不能用「Nによって」「Nから」,比如:
子供に死なれた親ほどかわいそうなものはない。
没有比失去孩子的父母更可怜的了。
3
被动形式表尊敬
被动形式表尊敬,属于敬意程度比较低的敬语。之前在敬语系列中小编也跟大家说过,它这里就不详细介绍了,一起来看几个例子吧。
部長は来週アメリカに行かれるそうです。
据说部长下周去美国。
佐藤さんは何時に帰られましたか。
佐藤几点回来的?