​2022考研二外日语:语法「~にほかならない」
2021.07.21 08:59


  ~ほかならない

  接续:名词+ほかならない

  意义:用于断定地说“除此之外就没有”、“正是”,通常翻译为“不外乎是……;正是……”

  例句:

  1. 年を取るというのは、すなわち経験を積むということにほかならない。上了年纪也就是积累了经验。

  2. この写真こそが、犯罪の証拠にほかならない。这张照片正是犯罪的证据。

  3. 彼の成功は、苦労の結果にほかならない。他的成功正是辛苦努力的结果。

  「~にほかならない」的前面也经常接「から」,表示“正是因为……;不外乎是因为……”。

  用于断定地说事情发生的理由和原因不是别的,就是这个。例如:

  彼は私を憎むのは、私の業績をねたんでいるからにほかならない。他恨我,无非是因为嫉妒我的成就。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved