2022考研二外日语:你不知道的「ばかり」
你不知道的“ばかり”
在上一期的翻译推送中,小编为大家简单讲解了日语常见语法要素「ばかり」的一种用法,今天我们就趁热打铁,一起来学习它的其他用法。话不多说,我们直接开始吧。
首先我们先来复习一下之前的例句。(如果忘记了这个用法,可以看一下上期的翻译推送)
例句:日本に来たばかりです。我刚来日本。
在上个例句中,我们可以看到「动词た+ばかり」表示某个动作刚刚完成。
那么它还有哪些用法可以让我们完成各种日语表达的骚操作呢。
1、 动词辞书型/名词+ばかり
● 释义:表示除此之外没有别的,一般译为“只”“光是”。这里要特别说明的是,这个用法具有极大的主观性,说话人即便没有客观的依据也可以使用。
● 例句:
1、山田さんは数学を勉強するばかりで、英語は全然できない。山田每天只学习数学,完全不会说英语。
2、妹は甘いものばかり食べて、なんか心配している。我妹妹只吃甜食,我有点担心她。
2 、て+ばかり
● 释义: 表示某种行为或状态总是反复出现,说话人对此不满。一般译为“总是”“只”
● 例句:
1、テレビを見てばかりで、近視になるでしょう。每天光看电视的话,会得近视的吧。
2、山田さんは毎日遊んでばかりで勉強をしない。山田每天只顾着玩不学习。
3、动词辞书形+ばかり
● 释义: 表示(朝着某一个方向发展)越发···、一直···
● 例句:
1、手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。动了手术以后,父亲的病情也是越来越糟糕。
2、英語も数学も学校を出てからは、忘れていくばかりだ。从学校毕业以后,英语和数学都快忘光了。
以上就是今天推送的内容,我们的宗旨是推送内容少而精,力争让小伙伴们当天掌握所有的推送内容。但在之后的学习中,也要及这时巩固,才能越学越顺利。