历年真题:2021研究生英语真题英语二翻译题
2021.05.24 07:34

  参考历年研究生英语真题备考,可以让考研的同学了解考研英语的考试题型以及考察的知识点。新东方在线考研频道为大家整理了“历年真题:2021研究生英语真题英语二翻译题”,帮助考研人提升考研复习效率。

  历年真题:2021研究生英语真题英语二翻译题

  Section III Translation

  Directions:

  Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)

  46.【题干】We tend to think that friends and family members are our biggest source of connection, laughter and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.

  In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up conversation with someone near them. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of that time, however, this belief is false. As it tums out, many people are actually perfectly willing to talk and may even be flattered to receive your attention.

  以上就是为考研人分享的:“历年真题:2021研究生英语真题英语二翻译题”希望能为大家带来帮助,预祝大家考研成功。更多研究生英语真题可以关注新东方在线考研频道。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved