2022二外日语高频:考研期间的研究计划类作文应该怎么写
2021.05.03 07:16

   2022考研二外日语高频:考研期间的研究计划类作文应该怎么写

  各位立志读研的同学们,你是否真的做好了成为一名合格研究生的准备呢?

  研究生顾名思义,你要对某一领域进行深入研究。我们不能让”研究生“这个抽象的词汇停留在脑中,而是要好好做计划,不辜负研究生学习的这段生涯。而且很多高校为了了解学生是否对自己研究生阶段的计划有个很清晰的认知,会在初试或者复试的笔试,面试中考察“你的研究计划是什么”“你是怎样规划你的研究生阶段的”。

  那今天小编就为大家带来两篇范文,看看应该如何在不同的字数要求下阐述自己的研究计划。

  首先我们来看看上外2005年真题短小精悍版的研究计划作文

  テーマ:大学院に入って研究してみたいことについて(具体的に例をあげて)、200〜250字の文章を書きなさい。(15点)

  大学院に入って研究してみたいこと

  三年ほどの日本語の勉強を通じて、私にとって一番興味深いことはやはり日本語の敬語だと思う。具体的に言うと、私は敬語の「クッション言葉」のことを研究したいと思っている。お客様からの電話を受ける時、「恐れ入りますが」「失礼ですが」などのクッション言葉を付け加えることが多い感じがした。クッション言葉によって、相手の気持ちを配慮し、気遣いできるようになるとともに、相手に冷たい感じを与えるのを避けられるのだ。中国語に比べて、それは断ろうと、反論を唱えようと、相手に受け入れられやすいのではないだろうか。

  接下来看看北二外1999年条理分明版的研究计划作文

  テーマ:入学後の研究計画について書きなさい。

  注意点:字数:800字左右

  入学後の研究計画

  大学院に入ることは、多くの人がずっと憧れていた夢だと思われる。でも、院生になろうとするために、様々なことを要するのだ。私の考えでは、院生としては、効率的な学習能力ばかりではなく、ある問題についての研究する能力も重要ではないかと思っている。特に、学校によって、院生の二年のことになると、前もって卒業論文のテーマを決めて、学校のほうにレポートを出すことになっている。だから、もし院生になるなら、一体何かを研究したいのか、すなわち研究計画を考えなければならない。(第一段是自己对研究计划的看法,为后文自己的研究计划做铺垫)

  三年ほどの日本語の勉強を通じて、私にとって一番興味深いことはやはり日本語の敬語だと思う。みんなが知っているとおり、日本という国は礼儀正しさを重んじる国だと思われる。そのおかげで、聞き手によって、それなりに話し手は相応しい敬語を用いなければならないのだ。日本語が苦手な人から見れば、それはめんどくさいほど複雑すぎるかもしれない。でも、それこそ日本人の方ならではの特徴なのではないだろうか。

  具体的に言うと、私は敬語の「クッション言葉」のことを研究したいと思っている。なぜかというと、実は私はこの前米系企業で日本語の技術サポートエンジニアをした時、つくづく実感したことがあるからだ。それは、お客様からの電話を受ける時、「恐れ入りますが」「失礼ですが」などのクッション言葉を付け加えることが多い感じがした。クッション言葉によって、相手の気持ちを配慮し、気遣いできるようになるとともに、相手に冷たい感じを与えるのを避けられるのだ。中国語に比べて、それは断ろうと、反論を唱えようと、相手に受け入れられやすいのではないだろうか。(这两段用事实论证论证自己为什么会想要研究与敬语相关的内容)

  もっと「クッション言葉」のことを研究するため、やはりまずはそれに関する文献をたくさん読んで、そこから何かヒントを見つけることが必要だと思う。それに、指導教師とのコミュニケーションを取るのは研究につながると考える。なぜならば、指導教師は豊富な経験があって、今行っている研究がうまくいっているかどうかをきちんと判断できるからだ。どんな問題を研究するかを決めたら、後は考えられるのは量的研究や質的研究などどちらかの研究方法を用いるということだ。

  どんなことを研究しても、研究に対する情熱だけではまだ足りないと思う。そのほかに、研究する意識を念頭におくべきではないかと思う。(表达自己谦虚的态度和想要继续学习研究的态度。)

  Vようとする:想要... 例:息子は東大に入ろうとしている。(儿子想上东大。)

  礼儀正しい:彬彬有礼,有礼貌。

  礼儀作法:礼节规矩

  クッション言葉:クッション言葉は相手に話す言葉の前に使用するまさに言葉のクッション的な役割を果たしてくれる言葉なのです。例:恐れ入りますが・申し訳ございませんが・失礼ですが・早速です・あいにくですが

  面倒くさい:太费事,极麻烦

  つくづく:痛切地,深感。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved