2021同等学力英语翻译句型14个
2021.04.22 15:19

  同等学力申硕英语的题型比较多,包括口语交际、完形填空、阅读理解、翻译、短文完成、写作的形式,今天我们就来讲解2021同等学力英语翻译句型14个。

  01、leave sb the choice of … or … 要么…,要么…

  02、be the instrument of sth 引来某事物的人或事 (使动类经典句)

  03、it was the memory / memories of 追溯到… (回忆类经典句)

  Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.

  追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。

  04、on the premise / ground / prerequisite / proposition / hypothesis / presuposition that

  基于一个前提… (假设类经典句)

  Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.

  对投资者的建议是以利率会继续下跌为根据的。

  05、be bound to 必定…;一定…

  Just wars are bound to triumph over wars of aggression.

  正义战争必然要战胜侵略战争。

  06、a matter of sth/doing sth 与…有关的情况或问题

  Dealing with these problems is all a matter of experience.

  处理这些问题全凭经验。

  07、This is the similar case with/when 这恰如;正如;也会 (比较类经典句)

  Besides, this is also the case with the citizen's expenditure such as education, information, traveling.

  除此以外,老百姓的服务性消费,如教育,信息,旅游等消费也会大量增长。

  08、be exemplified by 这一点也证明了…;这点反映在以下事实:… (举例类经典句)

  The manual worker is usually quite at ease in any company. This is partly explained by the fact that people of all income groups go together to the same schools.

  体力劳动者在任何场合通常都相当自在。收入档次不同的人上同一所学校,这个事实多少说明了这一点。

  09、constitute… (不用于进行式)是;认为 (判断类经典句)

  My decision does not constitute a precedent.

  我的决定不应视为先例。

  10、witness… 见证… (发生类经典句)

  I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.

  下一轮的会谈中,我们将宣布中东地区永久停火协议,对此我抱有乐观态度并充满希望。

  11、with half an ear 不专心(听), 不很注意地

  I listened to him with half an ear.

  我没有留心听他说话。

  12、不要妄下结论,先把事情搞清楚。

  Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

  13、dish out 把...盛在盘中端上; (用餐时)分(饭) 发给, 分配; 发布(消息等) [口]滔滔不绝地讲出; 单调的背诵[美俚]施加(打, 骂等)

  我不会提供任何意见,我想你该自己做决定。

  I’m not going to dish out any advice, I think you should take your time deciding.

  14、beat one's head against a wall白费力气;徒劳无功

  My sister is very stubborn. You're just beating your head against a wall trying to make her change her mind.

  我妹妹很固执,你要她改变心意根本就是白费力气。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved