2022考研:【MTI 日语】「~にかけて(は)」VS「~おいて(は)」
随着日复一日的复习,大家对各个学科知识点的掌握较之前已经有了很大提升,对考研的目标院校也越来越近了,以下是新东方在线考研小编为大家整理了“2022考研:【MTI 日语】「~にかけて(は)」VS「~おいて(は)」”的相关信息,希望能够帮助到大家。
表示“在……方面”这个意思的时候,大家通常可能会想到的语法是「~において」,但是事实上还有一个语法点语气相似,那就是「~にかけて」。那么究竟怎么区分二者之间的用法呢?社长为大家来辨析一下。
相同点:
①接续相同:前面都接名词。
②意思部分相同:都可以表示“在……方面”。
不同点:
①意思不同。「~おいて(は)」,可以表示时间、地点、状况,“在……”“在……方面”。「~にかけて(は)」,表示“在……方面”时,后项一般都是对某事物的正面评价,包含“某人或某物在某方面是最优秀的,好的”意思。「~おいて(は)」则没有这方面的含义。
②用法不同。「~おいて(は)」,除了以「~おいて」的形式出现在句中之外,还有「~における」的形式,后接名词。「~にかけて(は)」只能用在句中。
下面我们来看一些例子:
①田中さんは事務処理にかけてはすばらしい能力を持っています。/田中先生在事物处理方面,拥有惊人的能力。
②水泳部員は50人もいるけど、飛び込みのフォームの美しさにかけては、あの選手が一番だ。/虽然游泳队员有50人,但是在入水姿势优美这方面,那个选手是最棒的。
③足の速さにかけては自信があったのですが、若い人にはもう勝てません。/虽然对自己跑得快这方面有自信,但是已经赢不了年轻人啊。
④現代社会において、国の子育て支援策はとても重要な課瞍趣胜盲皮い搿