2021考研初试结束已经有一段时间了,不知道小伙伴们是在玩耍还是已经开始准备复试了呢?
根据目前一些已发布的官方公告,梳理了一下21考研复试的时间节点:
①2月26日左右陆续出分数
②3月初34所自划线院校化线(先公布分数线、先复试)
③3月中旬国家线
④3月中下旬调剂系统开启
可以发现,剩下来的时间还是比较紧张的,大家一定要提前开始准备!初复试一样重要,复试不过初试努力的结果也白费!
很多小伙伴问报考院校啥动静也没有,应该怎么开始准备复试。
目前,公布复试公告的院校比较少,现在院校没有消息是很正常的,有的院校发布复试公告的时间也比较晚,但小伙伴们千万不要傻傻等着,可以参考院校去年的复试通知,提前进行准备。
新东方在线考研频道为大家分享:“沈阳建筑大学2021考研复试大纲:英汉互译 ”。
2021年硕士研究生考试
复试 英汉互译 科目考试大纲
一、考查目标
本考试是测试考生是否具备基本翻译能力的尺度参照性水平考试。其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。
二、考试形式与试卷结构
(一)试卷满分及考试时间
本试卷满分100分。考试时间为2小时。
(二)答题方式
闭卷,笔试
(三)试卷内容结构
本考试内容为:英译汉篇章翻译50分,汉译英篇章翻译50分,总分100分。
(四)试卷题型结构
英汉篇章互译
1. 英译汉: 两段或一篇文章,不少于400个单词,50分;
2. 汉译英: 两段或一篇文章,不少于300个汉字,50分。
三、考查内容及要求
英汉篇章互译
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。
四、考试用具说明
本考试需考生用黑色水性笔将答案书写在答题纸上,字迹清楚,标清题号。
五、参考书目或参考资料
无具体参考书目