哈尔滨理工大学F114英翻专业课2021年考研复试大纲及参考书
2021.01.20 07:34

  哈尔滨理工大学F114英翻专业课2021年考研复试大纲及参考书

  适用专业名称:英语翻译硕士

  一、考试目的与要求

  测试考生关于科技、跨文化、文学、商贸等方面的常识及翻译和写作基本功。要求考生具有良好的理解能力、逻辑思维能力和综合归纳信息的能力,在熟练掌握科技、跨文化、文学、商贸等方面知识的基础上,运用恰当的翻译策略和翻译方法进行翻译活动,同时具备较强的英文写作能力。

  二、试卷结构(满分100分)

  考试形式:

  笔试

  内容比例:

  英译汉 约30分

  汉译英 约30分

  英语写作 约40分

  题型比例:

  1.英汉翻译主观题 约30分

  2.汉英翻译主观题 约30分

  3.英文写作主观题 约40分

  三、考试内容与要求

  英译汉:

  考试内容

  一篇200左右英文单词的文章,涉及科技、跨文化、文学、商贸等领域。

  考试要求

  1. 掌握翻译的原则、翻译过程、翻译策略和方法、翻译的标准等的翻译学知识;

  2. 了解中英语言差异和思维方式的差异,并能实现差异间的有效转换;

  3. 正确理解原文中字、词、结构、逻辑关系、篇章以及美学等方面的含义,运用汉语把英语原文所表达的思想准确而完整地重新表达出来。

  汉译英:

  考试内容

  一篇200左右汉字的文章,涉及科技、跨文化、文学、商贸等领域。

  考试要求

  1. 掌握翻译的原则、翻译过程、翻译策略和方法、翻译的标准等的翻译学知识;

  2. 了解中英语言差异和思维方式的差异,并能实现差异间的有效转换;

  3. 正确理解原文中字、词、结构、逻辑关系、篇章以及美学等方面的含义,运用英语把汉语原文所表达的思想准确而完整地重新表达出来。

  英语写作:

  考试内容

  命题作文,考查学生外语书面表达能力,考生根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。

  考试要求

  符合英语写作要求,语言通顺、思想表达清楚、连贯性好、切题、结构合理、文体恰当。评分标准依据作文的内容、结构、语言等方面的错误酌情扣分。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved