2021考研英语长难句冲刺:改变语序
2021的考生们,在决定考研之际,英语长难句的学习就该安排上了,为了考研成功,希望你可以每天坚持。今天新东方在线考研小编和大家整理了考研英语经典的一些长难句"2021考研英语长难句冲刺:改变语序",希望可以帮助到你。
改变语序
改变语序,一般指倒装。倒装分为语法倒装和修辞倒装。考研难点一般在修辞倒装。修辞倒装主要是为了强调,一种是强调句子的表达重心,一种是强调一种表达语气,比如命令语气,假设语气(虚拟语气的倒装属于此类)疑问语气和否定语气。这些倒装常和一些连词或者副词(如nor/so/only/never/until等)密切相关。下文所举例子基本是从这个角度出发选择出来的。
背诵例句:
1.So involved with the book do the boy become that his mother often have to force him to break.
译文:那男孩对这本书如此着迷,以至于他的母亲不得不总强迫他停下。
2.Only after studies provided evidence of the harmful effects of this program, has it been possible to modify TV programming policies.
译文:除非研究提供证据表明这个节目有不良影响,否则电视节目的播放政策不会改变。
3.Lonely was seeing his son only once a month since the divorce.
译文:离婚后,他每月只能看儿子一次。这使他感到孤独。
4.Scientists do not know exactly how the virus damages the immune system, nor do they understand why the natural antibodies developed to destroy the virus are ineffective.
译文:科学家们迄今未能确定这种病毒破坏免疫系统的机理,他们也不明白旨在破坏这种病毒的天然抗体为什么无效。
5.And never before has it been so undeniable that mutually beneficial international institutions of cooperation are a vital global necessity.
译文:过去人们从来没有这么坚信各国互利的国际合作机构是全球不可或缺的要素。
6.The material destruction of the war was not so great but that it could by this time have been repaired, had a good peace been made without delay.
译文:假若当时立即恢复了和平,战争在物质方面的破坏无论怎样大,到一也能够得到修复了。
7.He wrote a novel, and no sooner did he have the synopsis of a story ,but he would invite a crowd of his friends outdoors and read it aloud to them.
译文:他写小说时刚刚构思出剧情轮廓就赶紧邀请一群朋友到野外,然后把剧情梗概大声地念给他们听。
以上就是新东方在线考研为考生整理的"2021考研英语长难句冲刺:改变语序"相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法长难句频道!