2021历年考研英语经典长难句(27)
长难句是考研英语中的重难点,攻克它是获得高分的必要条件,但同样也不是一件容易的事,要想对于长难句的理解和分析能力还是需要从基本抓起,首先攻克生词的难关,然后平时多积累语法知识并且多研究长难句的拆分以及理解等。另外,我们所精选的长难句是历年考研试题中的长难句,对于考生来说练习是有很大的意义的。今天我们继续分析考研英语历年试题长难句,以供大家参考学习。
The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores inspires astronomers today to explore the heavens. 语法点:to do 短语做后置定语;定语从句;宾语从句;状语
单词:curiosity 好奇心;horizon 地平线;Polynesians 波利尼西亚人;Hawaii夏威夷;shore海岸;inspire 鼓舞;astronomer 天文学家;explore 探索;heaven 天空
解析:句子主干为“The same curiosity inspires astronomers today to explore the heavens”。“to find what lies beyond the horizon”为to do短语做后置定语,修饰“the same curiosity”,其中“what lies beyond the horizon”为what引导的宾语从句做非谓语动词find的宾语,“what”在宾语从句做主语,“ beyond the horizon”为beyond引导的介词短语做状语修饰宾语从句的谓语动词“lies”,相当于修饰整个宾语从句。that引导一个定语从句“that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores”修饰名词“curiosity”,未仅仅跟在其所修饰的名词后面,且翻译时鉴于次定语从句较长,可以顺译单独成句。此外,本句还考察了固定搭配:inspire Sb. to do Sth.,译为“激励某人去做某事”。
翻译:探索地平线以外世界的好奇心最先把早期的波利尼西亚人带到了夏威夷海岸,同样的好奇心也正在激励着当今的天文学家去探索天空。
以上就是新东方在线考研为考生整理的"历年考研英语经典长难句(27)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法长难句频道!