哈尔滨理工大学2021年213翻译硕士日语考研大纲
2020.09.24 15:10

  哈尔滨理工大学2021年213翻译硕士日语考研大纲

  参考书目:

  《新日本语能力测试真题全解N2》2011-2017    崔崟/主编    东南大学出版社    2017.01

  《新日本语能力测试真题全解N1》2010-2017    崔崟/主编    东南大学出版社    2017.01

  参考书目提示参加该门考试应达到的基本程度。

  一、考试目的与要求

  翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。本考试是测试应试者单项和综合日语能力的尺度参考性水平考试。

  考生应具有良好的日语基本功。准确掌握日语文字、词汇、常用搭配,具备规范的语法知识,具有较强的日语阅读理解能力和写作能力。

  二、试卷结构(满分100分)

  本考试采用客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能测试相结合的办法。

  包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。

  比例:

  1.词汇语法30分

  2.阅读理解40分

  3.日语写作30分

  三、考试内容与要求

  (一)词汇语法

  考试要求:

  1.词汇要求:考生的认知词汇量应在12000以上,其中积极词汇量6000以上,能正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

  2.语法要求:考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。

  题型:

  包括自主填空题、选择填空题等多种题型。总分30分。

  (二)阅读理解

  考试要求:

  1.能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品、文化等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。

  2.能够合理调整自己的阅读速度。

  题型:

  1.一般性阅读理解题

  2.与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。

  本部分题材广泛,体裁多样,问题形式多样化。选材体现实用性,标准性;重点考察通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定的要求。 总分40分。

  (三)日语写作

  考试要求:

  考生能够根据所给的题目及要求撰写一篇800字左右的文章。该作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明。要求使用简体写作。

  题型:

  命题作文。总分30分。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved