暨南大学2021考研翻译与写作(法语)大纲
2020.08.07 07:57

  暨南大学2021年考研自命题大纲已发布,报考暨南大学的考生要认真看考研大纲。预计考研公共课大纲将于9月公布,新东方在线名师将及时为大家解读大纲,洞悉增改考点,更多2021考研英语大纲、考研政治大纲、考研数学大纲、考研专业课大纲解析关注【2021考研大纲解析直播课】,提前免费领《2021考研大纲变动对比手册》。下面是新东方在线考研频道为大家整理的暨南大学2021考研翻译与写作(法语)大纲。

  暨南大学2021考研大纲汇总

  暨南大学法语专业研究生入学考试大纲

  《翻译与写作》考试大纲

  考试科目名称:翻译与写作 考试科目代码:[843]

  一、考查目标

  根据《法语专业教学大纲》的规定,本科目重点考察考生的法语实际运用能力,考察内容主要包括三个方面:(1)法译汉能力,具体包括疑难句型翻译、主从复合句翻译、300词左右的多元化题材短文翻译(选题范围:新闻时事、文学作品、历史著作、经贸文章、文化旅游、科技文章等);(2)汉译法能力,具体包括疑难句型翻译、典型汉语句式翻译、300字左右的多元题材短文翻译(选题范围:新闻时事、文学作品、历史著作、经贸文章、文化旅游、科技文章等);(3)法语写作能力,具体为撰写一篇800单词左右的命题作文。

  二、考试形式

  本试卷满分为150分,考试时间为180分钟

  答题方式为闭卷、笔试

  三、试卷结构

  本科目试卷基本题型为:

  (一)法译汉(60分):

  1. 疑难句型翻译(15分)

  2. 主从复合句翻译(15分)

  3. 多元题材短文翻译(30分)

  (二)汉译法(40分):

  1. 疑难句型翻译(10分)

  2. 典型汉语句式翻译(10分)

  3. 多元题材短文翻译(20分)

  (三)命题作文(50分):现场用法语写出一篇800单词左右的命题作文

  四、考查范围

  1. 法译汉部分

  对法语原文理解的整体准确度;对法语关键词汇的理解准确度;中译文的忠实度;中译文的通顺度;中译文的典雅度。

  2. 汉译法部分

  对中文原文理解的整体准确度;对中文关键词汇的理解准确度;法译文的忠实度;法译文的通顺度;法译文的典雅度。

  3. 法语写作部分

  对作文题目的理解程度;对题目所涉及的相关知识及题目内涵的了解程度;法语表达的规范度和准确度;法语表达的通顺度;文章表述的逻辑性。

  五、参考书目

  本科目不指定参考书目。


  新东方在线将在2021考研大纲发布第一时间为大家带来2021考研大纲解析直播课(点击图片免费领取),带大家第一时间了解2021年考研大纲变动。



MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved