考研英语手译的练习方法
2020.07.06 19:18

  在考研英语的备考中,大家最好的练习方法就是动手写。那么具体的这部分应该如何练习?练习步骤有哪些?小编为考生整理了详细的内容,供大家参考!

  第一步:做题

  一定要掐时间做!!!养成在一定时间内做阅读的习惯!做完题后先不要急着对答案。

  第二步:拿出来手译,针对你做的阅读逐句翻译。

  可以先用铅笔分析一下你能分析的句子,什么定语从句这种有that标志的这种,还有of从后向前翻译这种。整理好句子的语序写下来。用铅笔标记出拿不准的单词拿不住的词组。全文翻译完后,再看看是不是有你想改的了。因为眼睛看没有动笔写想的多,可能一些文章的细节没注意到。

  第三步:订正你写的翻译。(可以用黄皮真题答案解析)用蓝色的笔改那些意思与答案接近但是语序并不通顺的翻译,会用红色的笔改那些翻译错的。然后把陌生的,拿不准的单词词组意思查出来。

  第四步:分析长难句。用不同颜色的笔把句子都划分开,主句从句都划分出来。分析完长难句,根据分析的结构,再去口头翻译一遍,看看口头翻译的和订正完答案的有什么差别。

  第五步:完毕之后可以听唐迟老师的真题阅读讲解视频,对照补充笔记。

  第六步:归纳总结自己错的原因,整理单词和词组,要经常拿出来复习!!!

  注意:这样做法会花费大量时间,但慢慢到了后期你的分析速度会变快,时间自然就少了。踏实点,总比眼高手低强很多。

  以上就是为大家整理的“考研英语手译的练习方法”,更多精彩内容敬请关注本频道的持续更新!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved