2021考研英语长难句解析方法——如何寻标志断长句?
2020.06.09 10:32

           2021考研英语长难句解析方法——如何寻标志断长句?

  提到考研英语试题中的长难句,是很多同学备考时吃不透又绕不开的一个难点。尤其是在试题中遇到这样的句子,真是有种“剪不断,理还乱”的感觉,让人分分钟想放弃。下面就结合试题来给大家讲解一下,遇到这样的句子,我们要如何分步处理。

  考研英语长难句,大家之所以觉得难,不好理解,无非是因为句子长、句型难。所以,应对长难句理解第一步,就是破除句子的“长”和“难”——断句。当然断开一个句子,也不是随心所欲一刀切,同时还要遵循两大原则:长度适中、语法完整。

  从操作上具体说来,首先可以根据句子标点符号——逗号,冒号,分号判断位置。其中,逗号,一般是跟连接词在一块的(特别是并列句),也可能会有其他情况,后面特殊情况解析中具体分析即可。冒号,前后一般是都是两个完整的句子,后面的是对前面的解释。做阅读时可以先不看冒号后面的句子,以此提高速度。分号,则表示并列关系。

  其次,如果一个句子只有一个句末结束的标点,或者从符号断开,句子某一部分仍然很长,不好理解,需要进一步断句,这时候我们就需要看连词(从属连词和并列连词)着手,找到从属连词(that/which/who/where/when/as等)将从属连词引导的从句断开,找到并列连词,将并列句或并列部分断开,并列句按照小句子分开理解即可,并列部分划在一起,按照一个成分分析即可。

  再次,一步一步操作下来,发现句子仍然比较长,不好理解,这个时候还可以借助短语进行划分,明确各个短语之间的关系,按照长度适中原则和语法完整原则进行处理。这个时候,一般长难句能够清晰明白句子结构,把握句子主干和修饰,这时候可以尝试理解了。

  长难句分析的第一步——断句也就是将长难句简化,即找到句子主干和修饰部分,或找到主句和从句部分,将句子核心成分保留,至于各种修饰,可以先去掉。所以,这要求找到句子核心部分——谓语动词是第一步,这里我们后面慢慢为大家介绍。

  今天,我们就从2016年考研英语一完形填空中一个试题句子为大家练手断句。

  The correlation between happiness and investment was particularly strong for younger firms, which the authors attribute to “less codified decision making process”and the possible presence of “younger and less experienced managers”,who are more likely to be influenced by sentiment.

  整个句子41个单词,为了破解“长和难”,我们首先断句——寻标志,断长句。

  断句第一步:首先找到句中出现的标点——逗号,前后断开,这里符合语法完整原则,形成who are more likely to be influenced by sentiment.一个部分,前面为一个部分。

  断句第二步,发现前面依然比较长不太好理解,找到前半部分句中连词——从属连词which、并列连词and。于是前半部分又可以断开为“The correlation between happiness and investment was particularly strong for younger firms,”/which the authors attribute to “less codified decision making process”/and the possible presence of “younger and less experienced managers”三部分。

  断句梳理,寻标志——通过标点符号、连词,遵照长度适中原则及语法完整原则,整个长句分成了四个部分。我们就完成了分析长难句第一步——断句。

  简化句子我们还需要分析出句子主句、从句或主干、修饰部分,这时候我们就需要找到句子核心——谓语动词,下次继续带大家分析句子结构——抓主句,识从句。

  大家继续关注,多加练习,逐步掌握长难句解析。

  以上就是新东方在线考研为考生整理的"如何应对考研英语中的长难句"相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法长难句频道!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved