二外日语口语面试问题介绍
2020.04.08 11:18

  二外日语在进行复试准备的时候,对于考试中一些比较常见的问题,我们要做好准备。首先最基础的就是面试问题,如何能够练习好这部分内容呢?小编为考生整理了详细的内容,供大家参考!

  こんにちは。贵校の面接をいただき、大変光栄です。***と申します。江西の出身ですが、小さい时、両亲が転勤するので、河北に行きました。2009年、***大学を卒业し、専门と関系がある仕事をしていました。しかし、小さいとき、歴史が好きなので、ずっと以来、歴史の本を読むのは最大の楽しみです。広く世间に知れ渡っている「三国演义」、「水浒传」から、歴史学名著の「宋史」、「南明史」などまで全部読みました。年をとるによって、古代の歴史にもっと热中するようになります。この热中があるからこそ、歴史を勉强する道路を踏むのを决めました。今度、先生たちの専门指导を通じて、もっと多くの知识がとりたいと思っています。

  沈着冷静の性格で、一人で考える能力が强いと思います。生活、勉强の中であった问题に対して、绝対あきらめない执着があります。未知を探求する心と困难を挑戦する坚持と言うのは私のように基础が比较的に弱い学生が持っているはずの素养でしょうか。自分とほかの人との大きな距离をよく分かりませんが、ねばり强い勉强の态度と先生たちの手伝いがこれらの困难を打ち胜たせると信じています。

  そのほか、最大の趣味はサッカーをすることです。サッカー场で友达と协力と奋闘したり、一绪に胜利の喜びを味わったり、失败の経験に向き合ったりし、みんなとの仲が密にならせます。

  贵校に入って勉强してほしいです。それに先生たちの指导を通じて、自分の能力を高め、歴史の梦を実现します。以上、ありがとうございます。

  以上就是为大家整理的“二外日语口语面试问题介绍”,更多精彩内容敬请关注本频道的持续更新!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved