2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第10章-2
2020.01.23 08:45

2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到提高?从考研英语文章阅读开始吧,KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,每天阅读一小段,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,。

经典名句-英文:Maybe if we didn’t give them so much to talk about they’d be quiet.

经典名句-译文:也许,如果我们不给他们那么多可议论的东西,他们就会安静下来。

2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第10章-2

“Been here longer than the town.”

“Nome, I mean the folks on our street are all old. Jem and me’s the only childrenaround here. Mrs. Dubose is close on to a hundred and Miss Rachel’s old and so areyou and Atticus.”

“莫迪小姐,这儿的街坊都老了,是吗?”

“他们在这个镇建立以前就来了。”

“不是的,我是说这条街上的人年纪都很老了。这附近只有我和杰姆两个小孩。杜博斯太太快一百岁了,雷切尔小姐老了,你和阿迪克斯也老了。”

“I don’t call fifty very old,” said Miss Maudie tartly. “Not being wheeled around yet, amI? Neither’s your father. But I must say Providence was kind enough to burn down thatold mausoleum of mine, I’m too old to keep it up—maybe you’re right, Jean Louise, thisis a settled neighborhood. You’ve never been around young folks much, have you?”

“我不认为五十多岁就算很老,”莫迪小姐尖刻地回答,“我还没有被人用车子推肴走,是不是?你爸爸也不是这样。IH我必须说,上帝把我那幢古老的、又大又阴森的房子烧掉,实在是做了件好事。我太老了,没能力料理这么大一幢房子……可能你说得对,琼·路易斯,这附近的人年纪都犬了,你们周围总是没有什么年轻人,是吗?’

“Yessum, at school.”

“I mean young grown-ups. You’re lucky, you know. You and Jem have the benefit ofyour father’s age. If your father was thirty you’d find life quite different.”

“有的,学校里有。”

“我指的是年轻的成年人。你知道,你真有福气。因为你爸爸这个年纪,你和杰姆得了不少好处。要是你爸爸才三十岁的话,你会发现生活完全不同。”

“I sure would. Atticus can’t do anything…”

“You’d be surprised,” said Miss Maudie. “There’s life in him yet.”

“What can he do?”

“Well, he can make somebody’s will so airtight can’t anybody meddle with it.”

“Shoot…”

“我当然会发现的。阿迪克斯什么都干不了……”

。你会吃惊的,”莫迪小姐说,“他还很有活力呢。”

“他能干什么?”

。他可以帮助别人把遗嘱立得无懈可击,谁都别想在上面打主意。”

。真的……”

“Well, did you know he’s the best checker-player in this town? Why, down at theLanding when we were coming up, Atticus Finch could beat everybody on both sides ofthe river.”

“Good Lord, Miss Maudie, Jem and me beat him all the time.”

“It’s about time you found out it’s because he lets you. Did you know he can play aJew’s Harp?”

。你知道吗,这个镇上,他的跳棋下得最好?在庄园上我们还年轻的时候,阿迪克斯可以下赢河两岸所有的人。”

“天啊,莫迪小姐,我和杰姆每次都赢他。”

“你们该知道,是他让你们的。你知道他会吹单簧口琴吗?”

This modest accomplishment served to make me even more ashamed of him.

“Well…” she said.

“Well, what, Miss Maudie?”

“Well nothing. Nothing—it seems with all that you’d be proud of him. Can’t everybodyplay a Jew’s Harp. Now keep out of the way of the carpenters. You’d better go home, I’llbe in my azaleas and can’t watch you. Plank might hit you.”

为这点小事还赞扬他,我更为他不好意恩了。

“这……”她说。

“这什么,莫迪小姐?”

。没什么。没什么了——我看尽管这样你们也该为他感到骄傲呢。不是每个人都能吹单簧口琴的。好了,别挡住术匠的路。你最好回去吧,我要去看看杜鹃花了,不能照看你,木板会打着你的。”

以上就是给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到提高·看名著读名著就是其中一个提高考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved