新东方在线整理了2020考研英语备考资料:历年考研英语真题长难句解析,供参考。
今天英语老师要和大家一起学习的长难句出自2014年考研英语真题翻译中的一句,其中出现了定语从句,状语从句和并列结构。语义逻辑关系比较复杂,翻译难度较大。
It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.
1.重点词汇及短语:
describe…with… 用……描述……
articulate 【生义】v. 清楚地表达,描述【熟义】adj. 明晰清楚的
reaction n. 反应
grasp v. 理解,领会(尤指复杂的事情或观点)
2.句子成分分析:本句为主从复合句,主干是It is also the reason...。why引导定语从句,解释说明the reason。定语从句中包含了一个时间状语从句when we try to describe music with words。关系副词why引导限定性定语从句,修饰先行词reason, 在定语从句中充当原因状语。例如: He didn’t tell me the reason why he was so upset. 从句引导词选用关系副词why还是关系代词that/which,取决于先行词reason在从句中充当的成分:先行词reason在从句中作副词性成分,应该用why。例如:Please tell me the reason why he was late.(先行词reason在从句中作原因状语);先行词reason在从句中作名词性成分,应该用that/which。例如:Please tell me the reason that/which made him late.(先行词reason在从句中作主语)
3.参考译文:这也是为什么当我们试图用语言描述音乐时,我们只能表达出自己对音乐的感受,而无法领悟音乐本身。
总之,历年考研英语真题是复习考研英语最直接最有效的资源,通过真题文章的解析我们不仅可以学解题思路与命题特点,还能学习总结常考的高频词汇(在阅读文章中背单词是一个非常有效的办法)。另外,对于文中经典长难句的解读不仅可以加深对文章细节内容的理解,还可以增强句子分析的能力,也为未来的翻译工作打下了基础,可谓是一举多得。